Zum Hauptinhalt
Website-Übersicht
Startseite
Alle Kurse
Anwendungen
Opencast iFrame Generator
Opencast Studio-Standalone
efolio
Hilfe zum VC
Erste Schritte
Getting Started
Häufig gestellte Fragen
Anleitungen für VC-Teilnehmer/innen
Anleitungen für VC-Moderator/innen
Mehr
Deutsch (de)
አማርኛ (am)
Afrikaans (af)
Aranés (oc_es)
Asturianu (ast)
Azərbaycanca (az)
Bahasa Indonesia (id)
Bahasa Melayu (ms)
Bosanski (bs)
Català (ca)
Català (Valencià) (ca_valencia)
Čeština (cs)
Cymraeg (cy)
Dansk (da)
Deutsch (community) (de_comm)
Deutsch (de_kids)
Deutsch (de)
Deutsch (du) (de_du)
eesti (et)
English (en_kids)
English (en)
English (pirate) (en_ar)
English (United States) (en_us)
Español - Argentina (es_ar)
Español - España (es_es)
Español - Internacional (es)
Español - México (es_mx)
Euskara (eu)
Filipino (fil)
Finlandssvenska (sv_fi)
Føroyskt (fo)
Français (Canada) (fr_ca)
Français (fr)
Gaeilge (ga)
Gàidhlig (gd)
Galego (gl)
Hausa (ha)
Hrvatski (hr)
isiZulu (zu)
Íslenska (is)
Italiano (it)
Japanese (ja_kids)
Kalaallisut (kl)
Kiswahili (sw)
Kurmanji (kmr)
Latin (la)
Latviešu (lv)
Lëtzebuergesch (lb)
Lietuvių (lt)
Lietuvių (universitetas) (lt_uni)
magyar (hu)
Māori - Tainui (mi_tn)
Māori - Waikato (mi_wwow)
Nederlands (nl)
Norsk - nynorsk (nn)
Norsk (no_gr)
Norsk (no)
O'zbekcha (uz)
Polski (pl)
Português - Brasil (pt_br)
Português - Portugal (pt)
Română (ro)
Romansh Sursilvan (rm_surs)
Samoan (sm)
Shqip (sq)
Slovenčina (sk)
Slovenščina (sl)
Soomaali (so)
Srpski (sr_lt)
Suomi (fi)
Svenska (sv)
Tagalog (tl)
Tamil (ta)
Thai (th)
Tongan (to)
Türkçe (tr)
Turkmen (tk)
VakaViti (fj)
Vietnamese (vi)
Wolof (wo)
Ελληνικά (el)
Беларуская (be)
Български (bg)
Қазақша (kk)
Македонски (mk)
Монгол (mn)
Русский (ru)
Српски (sr_cr_bo)
Српски (sr_cr)
Српски (sr)
Татар (tt)
Тоҷикӣ (tg)
Українська (uk)
ქართული (ka)
Հայերեն (hy)
עברית (he)
עברית בתי־ספר (he_kids)
اردو (ur)
العربية (ar)
سۆرانی (ckb)
فارسی (fa)
ދިވެހި (dv)
ትግርኛ (ti)
नेपाली (ne)
मराठी (mr)
हिंदी (hi)
বাংলা (bn)
ਪੰਜਾਬੀ (pan)
ગુજરાતી (gu)
தமிழ் (ta_lk)
తెలుగు (te)
ಕನ್ನಡ (kn)
മലയാളം (ml)
සිංහල (si)
ລາວ (lo)
རྫོང་ཁ (dz)
ဗမာစာ (my)
ខ្មែរ (km)
한국어 (ko)
日本語 (ja)
正體中文 (zh_tw)
简体中文 (zh_cn)
Sie sind als Gast angemeldet
Login
Startseite
Alle Kurse
Anwendungen
Einklappen
Ausklappen
Opencast iFrame Generator
Opencast Studio-Standalone
efolio
Hilfe zum VC
Einklappen
Ausklappen
Erste Schritte
Getting Started
Häufig gestellte Fragen
Anleitungen für VC-Teilnehmer/innen
Anleitungen für VC-Moderator/innen
Ausklappen
Einklappen
Allgemeines
Hervorgehoben
Selection of course dates and times
Ausklappen
Einklappen
Abschnitt 1
Hervorgehoben
Course overview
"New" BA English and American Studies (from winter term 14/15): Modulprüfung
Suggested reading:
Meyer (2009) "The 'empirical tradition' in Linguistics."
Ausklappen
Einklappen
Abschnitt 2
Hervorgehoben
Ausklappen
Einklappen
Abschnitt 3
Hervorgehoben
Methodological/technical support at the Chair of English Linguistics
Types of linguistic data, arranged according to th...
A) Corpus studies
A1) "Backwards" or "backward" in the Brown corpus family (Using AntConc)
A2) "Backwards" or "backward" in the Brown corpus family (Using Wordsmith)
A3) "Backwards" or "backward" in the International Corpus of English (Using Wordsmith)
A4) "Give s.o. s.th." vs. "give s.th. to s.o." in the International Corpus of English (Using ICE-CUP)
A5) LANFRANCO BIORGGIO, TYMOFEIENKO;"Going to" vs. "gonna": frequency change in apparent time (BNC + BNCweb)
A6) RICHTER, WALZER;"Want to" vs. "wanna": frequency change in apparent time (BNC + BNCweb)
A7) KÄSTLEN, OTT-WAGNER;"Pretty": adjective vs. adverb (BNC + BNCweb)
A8) "Pretty": adjective vs. adverb (BNC + BYU interface)
A9) "Pretty": adjective vs. adverb (COCA + BYU interface)
A10) ADLER-BAUMANN, REICHART;"Sell/offer s.o. s.th." vs. "sell/offer s.th. to s.o." in the Diachronic Corpus of Present-day Spoken English (using ICE-CUP)
A11) FENG, FEY, HYE RUNG; The "get" passive (COHA + BYU interface)
A12) "Backwards" or "backward" in the Corpus of Global Web-based English (BYU interface)
A13) Keyword analysis of a spoken corpus (AntConc)
A14) "Things to love" - Using concordances in AntConc to explore objects of the verb "to love" in two spoken corpora (AntConc)
A15) Comparing keyword lists of two small corpora
A16) STEINBACH; Regional variation of idioms (BNCweb + COCA via CQPweb)
A17) ROTH, ZADEGAN HASSANI; Correlating word length and frequency
B) Other electronic databases
B1) "Hath" vs. "has", "maketh" vs. "makes" in the Early English Prose Fiction database
B2) NATALIYA GENCHEVA, KATERYNA PAVLYK; "One and twenty" vs. "twenty and one" vs. "twenty-one" in Early English Books Online
B3) FLORIAN STARK, MIGUELANGEL SUCRE LARES The Database of Middle English Romance
B4) Syntactic variation with "seem" in a Middle English romance
C) Electronic dictionaries
C1) ALINA SCHLEGEL, NINA WOHLPART New words 1950 - present in the Oxford English Dictionary (OED Online)
C2) KATHARINA BOTZENHARDT, VERONIKA PIONTEK The origin of the English vocabulary in the Oxford English Dictionary (OED Online)
C3) HAIXIN CHEN, LISA RUDEL, CHRISTINA TAUBER Lexical innovation in early Middle English romances recorded in the Oxford English Dictionary (OED Online)
C4) GSCHWENTNER; Variation and change in the form of the present participle in the OED and King Horn
C5) FISER, BERGMANN; Variation and change in the form of the present participle in OED and eLALME
D) Audio- and video-recorded data
D1) Realisation of phoneme /l/ in initial and final positions in spoken Maltese English
D2) Realisation of phoneme /r/ & rhoticity in spoken Maltese English (MaltE)
D3) SAFINA, KAGARLITSKAIA; Pronunciation of < th > in spoken Maltese English (MaltE)
E) Interviews
F) Questionnaires
F1) SAMIRA BANDOW, NICOLE FRIEDRICH, CAROLIN GROSS Is it "tap" or "faucet"? Online questionnaires with LimeSurvey.
F2) LEMPART, WEBER; Multiple choice, Yes/No or open questions? Online questionnaires with LimeSurvey.
G) Experiments
G1) BEYERSDORF, SCHORR; Lexical retrieval
G2) Visual word recognition as a function of mental condition
G3) Lexical decision as a function of word plausibility
G4) Processing sentences with local ambiguities
G5) KARAL, MARTIN; Distractors during word monitoring
Ausklappen
Einklappen
Abschnitt 4
Hervorgehoben
Stylesheet for termpapers and final theses in linguistics
Exemplary structure of an empirical termpaper
Professional video tutorials for Word (and LaTeX ...)
Hints on academic writing
Zitieren und Plagiate vermeiden Online-Tutorial
Detecting plagiarism
Exercise A
Ausklappen
Einklappen
Abschnitt 5
Hervorgehoben
Citavi
Citavi Einführungsvideo
Schulungen, Tutorials, Hilfe zu Citavi
Ausklappen
Einklappen
Abschnitt 6
Hervorgehoben
Electronic Statistics Textbook
Professional video tutorials for Excel
Example Excel file: Data for statistical analysis
Scales of measurement
Central tendency and standard deviation
Correlations
Distributions
Ausklappen
Einklappen
Abschnitt 7
Hervorgehoben
This contents is part of the University Library's ...
Universitätsbibliothek
Einführungsveranstaltungen der UB
Thematische Literaturrecherche Online-Tutorial
OPAC (Online Public Access Catalogue)
Bamberger Katalog Online-Tutorials
Fernleihe
Fernleihe Online-Tutorial
VPN-Verbindung (Virtual Private Network)
EZB (Elektronische Zeitschriftenbibliothek)
Zeitschriftensuche Online-Tutorial
Aufsatzrecherche Online-Tutorial
DBIS (Datenbank-Infosystem)
MLA (International Bibliography of the Modern Language Association of America)
MLA Online-Tutorial
BLLDB (Bibliography of Linguistic Literature Database)
BLLDB Online-Tutorial
Suche in der Aufsatzdatenbank Bayern
Internet-Recherche Online-Tutorial
Ausklappen
Einklappen
Abschnitt 8
Hervorgehoben
Encyclopedia of Language & Linguistics (Second Edition)
International Encyclopedia of Linguistics
Linguist List
Phonetic fonts
IPA Character Pickers
Word for Linguistics (E-Ching Ng, Yale University)
Varieties of English: A Multimedia Reference Tool
The Mouton World Atlas of Variation in English
The Electronic World Atlas of Varieties of English
World Atlas of Language Structures
AWE: Academic Writing in English (App)
video2brain: video tutorials
Kursindex öffnen
JavaScript ist in Ihrem Browser deaktiviert.
Viele Funktionen in Moodle können nicht verwendet werden oder scheinen fehlerhaft zu sein.
Aktivieren Sie bitte JavaScript, um Moodle in vollem Umfang nutzen zu können.
Methods and Theories (WS15/16)
Abschnitt 8
AWE: Academic Writing in English (App)
AWE: Academic Writing in English (App)
Klicken Sie auf '
AWE: Academic Writing in English (App)
', um die Ressource zu öffnen.
Impressum
|
Datenschutzerklärung
|
Kontakt
|
Urheberrecht